Susan2 a pris congé et puisé dans ses économies pour que cela fonctionne.
Transcription
Where I had to be off for a year. And so I lost a school year there. And that was hard, because we’d just been married a couple of years. And you know, finances, we had to take some money back out of our RRSPs, which you get slammed for, those kinds of things, to make things work. But we did, we got through that with help of family.
[J’ai dû m’absenter pendant un an. J’ai donc perdu une année scolaire. Ce fut difficile, car nous étions mariés depuis seulement quelques années. Sur le plan financier, nous avons dû puiser dans nos REER, ce qui est très pénalisant, pour faire fonctionner les choses. Cependant, nous y sommes parvenus, grâce à l’aide de notre famille.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Susan 3 FR
Plus de contenu
- Impact on Work, School, Finances – Susan2Susan2 évoque la recherche de financements alternatifs, car sa couverture sociale arrive à expiration.
- Impact on Work, School, Finances – Susan2Susan2 a pris congé et puisé dans ses économies pour que cela fonctionne.
- Care Delivery – Susan2Susan2 explique comment la télésurveillance lui permet de rester connectée.
- Care Delivery – Susan2Susan2 décrit comment son cardiologue local travaille en collaboration avec l’équipe de soins spécialisés d’un grand centre urbain.
- Heart Transplant – Susan2Susan2 décrit l’incertitude liée au fait d’être sur une liste d’attente pour une transplantation.
- Medications – Susan2Susan2 dit que les travailleur·ses sociaux·les l’aident à accéder à des programmes qui lui permettent de payer ses médicaments.
- Diagnosis – Susan2Il a fallu des mois pour diagnostiquer l’insuffisance cardiaque de Susan2 alors qu’elle était encore jeune femme.
- Early Symptoms – Susan2Susan2 avait 28 ans et ne pouvait pas monter les escaliers à l’école.
- Backstories – Susan2Susan2 décrit les antécédents cardiaques de sa famille.